Keine exakte Übersetzung gefunden für جريمة بسيطة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch جريمة بسيطة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je sais que tu n'aimes pas que les Fae utilisent les humains pour le spectacle, mais c'est un simple délit.
    انظر، أنا أعرف أنك لا مثل البشرِ أنْ يَكُونَ مستعمل من اجل مسرحيات الفاي لكن بالنسبة لنا هذه جريمة بسيطة
  • M. Beck savait qu'une simple soirée cluedo serait démodée pour vous.
    لقد عرف السيّد (بيك) أنّكم ستعتقدون جميعاً أنّ جريمة قتل بسيطة ستكون سهلة
  • Ainsi qu'on l'a déjà indiqué dans les précédents rapports, l'article pertinent 252a du Code pénal s'applique à la légalisation du produit d'activités criminelles (activités criminelles « typiques », sans circonstances aggravantes) d'une peine d'emprisonnement pouvant atteindre deux ans et/ou d'une amende.
    ومثلما أوردنا في تقارير سابقة، تعاقب المادة 252 (أ) ذات الصلة من القانون الجنائي إضفاء الطابع القانوني على عائدات الجريمة (في حالة الجريمة "البسيطة" التي لا تصحبها ظروف التشديد) بالسجن مدة تصل إلى سنتين أو بغرامة أو بالعقوبتين معا.
  • La loi prévoit ainsi de sanctionner l'infraction simple de traite des êtres humains par une peine privative de liberté allant d'un an à cinq ans (comme c'est déjà le cas actuellement), et par une amende considérablement augmentée puisque pouvant s'échelonner de 500 euros à 50 000 euros, afin d'accroître la répression et eu égard aux gains générés par ces formes de criminalité.
    وينص القانون تبعاً لذلك على المعاقبة على الجريمة البسيطة للاتجار بالبشر بعقوبة سالبة للحرية تتراوح بين سنة وخمس سنوات (كما هي الحال حالياً) وغرامة مرتفعة للغاية تتراوح بين 500 يورو و 000 50 يورو، بغية زيادة القمع وتناسباً مع المكاسب المتولدة عن أشكال الإجرام هذه.
  • c) L'habitude des magistrats du parquet de procéder à une qualification erronée des faits, en assimilant le délit de torture à des chefs de moindre gravité (par exemple des contraintes illégales), passibles de peines moins lourdes, lorsque, en réalité, les faits en cause devraient être qualifiés d'actes de torture;
    (ج) اعتياد موظفي القضاء على سوء تصنيف الأفعال المرتكبة، إذ يعاملون جريمة التعذيب كمخالفة بسيطة (من قبيل الإكراه غير المشروع)، مما يفضي إلى عقوبة أخف وطأة في الوقت الذي يتعين فيه تصنيف هذه الأفعال كتعذيب؛
  • Dans de nombreux cas, des personnes atteintes de graves déficiences mentales qui n'ont pas commis de délit ou qui n'ont commis qu'une infraction mineure sont envoyées en prison au lieu d'être orientées vers les services compétents de soins de santé mentale ou d'appui.
    وفي حالات كثيرة، يُساء اقتياد المصابين بإعاقة ذهنية شديدة ممن ارتكبوا جريمة أو مخالفة بسيطة إلى السجن عوضاً عن المؤسسات التي تقدم ما يلائم من خدمات الرعاية والدعم في مجال الصحة العقلية.
  • En 2005, parmi les infractions commises contre des femmes prédominaient les atteintes à la propriété avec 1919 cas (918 cas de vol qualifié, 850 cas de vol), 824 cas de hooliganisme, 300 actes intentionnels ayant eu des conséquences mineures pour la santé.
    وفي عام 2005 سادت الجرائم التالية ضمن المسجل من الجرائم المرتكبة ضد المرأة: الجرائم ضد الممتلكات: 1919 جريمة (بلغت جرائم السلب 918 جريمة والسرقة 850 جريمة)، أما الجنح البسيطة فبلغت 824 جنحة، وبلغت حالات الإيذاء البدني المتعمد ضد القصر 300 حالة.